No exact translation found for رفع تقارير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic رفع تقارير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Observer et noter seulement.
    مراقبة ورفع تقارير فقط
  • Renforcer les réseaux existants et établir de nouveaux réseaux de soutien mutuel et d'échange d'informations sur les expériences les plus probantes.
    رفع تقارير سنوية عن التقدم المحقق.
  • h) Établir des rapports périodiques à l'Union africaine, au Gouvernement soudanais et aux Parties signataires;
    (ح) رفع تقارير دورية للاتحاد الأفريقي وحكومة السودان والأطراف الموقعة.
  • Elle a annoncé dans la presse locale qu'elle demandait à ces courtiers de s'enregistrer auprès d'elle et d'obtenir un certificat gratuit.
    كما طلب منهم رفع تقارير عن التحويلات المشبوهة.
  • La Chine a donc été forcée de suspendre sa présentation de rapports au Registre.
    وبالتالي، اضطرت الصين إلى تعليق رفع تقاريرها إلى السجل.
  • Suivi de l'exécution du budget pour l'exercice biennal 2006-2007 et présentation de rapports à ce sujet; Affectation des crédits budgétaires, suivi et ordonnancement des dépenses; Fourniture de moyens logistiques efficaces et rationnels pour faciliter les négociations intergouvernementales, et achats; Suivi des contributions au budget de base et diffusion d'informations financières et de renseignements concrets sur les contributions volontaires auprès des donateurs; Recensement des besoins communs et des possibilités de collaboration sur diverses questions, concernant notamment le complexe des Nations Unies; Gestion des ressources humaines (procédures de recrutement au secrétariat, système de notation, dispositions à prendre pour la formation du personnel, etc.); Fourniture de conseils techniques et d'un appui en matière de services informatiques; Coordination des travaux des vérificateurs externes et internes des comptes et réponses à apporter à leurs conclusions; Services à fournir en matière de voyage au personnel et aux représentants bénéficiant d'une aide financière, délivrance de billets, administration des avances de fonds, traitement et règlement des demandes de remboursement des frais de voyage; Tâches mensuelles de rapprochement des comptes (sommes à verser et à recevoir) pour faciliter les procédures comptables et examen périodique des engagements non réglés pour en assurer la liquidation en temps voulu.
    - رصد استخدام الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 ورفع تقارير بهذا الشأن
  • Notre délégation a pris note des idées suggérées pour améliorer la présentation des rapports au Conseil de sécurité.
    وأحاط وفدنا علما بما طرح من أفكار لتحسين عمليات رفع التقارير إلى مجلس الأمن.
  • Il serait également indiqué que le chef de la MINUK continue d'élaborer des rapports techniques.
    ومن المناسب أيضا لرئيس بعثة الأمم المتحدة أن يواصل رفع تقاريره الفنية.
  • 7.0 Communication et suivi des progrès de l'exécution de la SAICM
    7-0 رفع التقارير ومتابعة التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات
  • Aux niveaux national et/ou international, une forme de mécanisme de communication pourrait être mise en place.
    على المستوى الوطني و/أو الدولي، يمكن إقامة شكل ما من أشكال آليات رفع التقارير.